Condicional: otros nexos

Como se ha visto anteriormente, la conjunción si presenta una gran variedad de correspondencias verbales, los demás nexos que expresan condición son más modestos en este aspecto.

1 Preposiciones seguidas de infinitivo

De + infinitivo.

De ser eso cierto, lo habría publicado la prensa.

De haberlo pensado antes, habría avisado a todo el mundo.

Caso de + infinitivo formal.

Caso de llegar a tiempo, te llamaría para que quedásemos.

Caso de probarse las acusaciones, podrías ir a la cárcel.

Con tal de + infinitivo.

Sería capaz de hacer cualquier cosa con tal de amargarme la vida.

Haré lo que me pida con tal de hacerlo feliz.

Con + infinitivo popular.

–Martín es muy pesado.
Con no hacerle caso, todo resuelto.

–No tengo ganas de ir a Cáceres.
Con anular el viaje, problema resuelto.

2 Preposiciones seguidas de nombre

Con + nombre.

Con diez años menos, yo también me habría animado a hacer ese viaje.

Con buen tiempo las vacaciones son más agradables.

A juzgar por + nombre formal.

A juzgar por sus notas, es un buen estudiante.

A juzgar por sus palabras, yo creo que es una persona muy desinformada.

A no ser por + nombre popular.

A no ser por ti, todo habría salido mal.

A no ser por Celestino, no te habría encontrado.

3 Nexos que usan subjuntivo

En el caso de que formal, en caso de que, caso de que formal, caso que y en el supuesto de que formal.

En caso de que no pudiera venir, ya te llamaría.

En el supuesto de que alguien llamara, di que me he mudado de piso.

A condición de que.

Te acompaño hasta tu casa a condición de que me invites a un café.

Te lo explicaré a condición de que no se lo cuentes a nadie.

A menos que y a no ser que popular.

No vendré a menos que pase un imprevisto.

No iré a no ser que él me lo pida.

Con tal que y con tal de que popular.

Haré lo que tú quieras con tal que me dejes tranquila.

Sería capaz de hacer cualquier cosa con tal de que tú le hicieses un poco de caso.

Con solo que popular.

Con solo que hubieras dicho una palabra, habría hecho lo que tú hubieras querido.

Con solo que aprietes ese botón, la máquina se pone en marcha.

Con que.

Con que vayas cinco minutos y saludes, ya quedarás bien.

Con que haya medio kilo de harina, es suficiente para hacer este pastel.

En la medida en que formal.

Nosotros te ayudaremos en la medida en que podamos.

Yo colaboraré en la medida en que los demás también colaboren.

Siempre y cuando.

Lo haré yo siempre y cuando los demás estén de acuerdo.

Me iré el martes siempre y cuando encuentre billete en el avión.

Mientras popular.

Mientras no te metas con nadie, puedes hacer lo que quieras.

Mientras yo tenga los documentos, tú harás lo que yo diga.

Excepto que y salvo que formal.

Vamos a votar excepto que tú digas lo contrario.
Vamos a votar salvo que tú digas lo contrario.

Excepto si y salvo si expresan la misma idea que las dos conjunciones compuestas anteriores pero usan verbos en indicativo.

Vamos a votar excepto si tú dices lo contrario.
Vamos a votar salvo si tú dices lo contrario.

A poco que popular.

A poco que te esfuerces, aprobarás.

A poco que popular también puede usarse en indicativo.

A poco que camino, me canso.

Como popular.

Como sigas bebiendo así, no te dejaré conducir.

Como se lo cuente a tu padre, te va a dar una paliza.

4 Gerundio y participio

Gerundio popular.

Cogiendo la otra calle llegarías antes.

Trabajando con niños se aprende mucho.

Participio.

Este texto, leído con calma, no es tan difícil.

Estas películas son todas iguales:vista una, vistas todas.

5 Condición elíptica

Los siguientes nexos también son condicionales, aunque en principio no lo parezcan; en efecto, un parte de la condición se omite.

Por si popular.

Hay una fiesta; te lo digo por si quieres venir. (= Te lo digo para que lo sepas, por si quieres venir.)

Puse una chaqueta en la maleta por si hacía fresco. (= Puse una chaqueta en la maleta para tenerla por si hacía fresco.)

Como si + subjuntivo popular, igual que si + subjuntivo popular y lo mismo que si + subjuntivo popular.

Me miraba como si me conociera. (= Me miraba como me miraría alguien que me conociera.)

Me sentía igual que si me hubiese atropellado un tren. (= Me sentía como me sentiría si me hubiese atropellado un tren.)

En todo caso formal.

No sé si iré o no; en todo caso ya te llamaría. (= No sé si iré; si quisiera ir, te llamaría.)

¿Cómo no? formal.

¿Cómo no? Pasa. (= ¿Cómo no te voy a dejar pasar si tu quieres hacerlo? Pasa.)

¿Cómo no? Toma. (= ¿Cómo no te lo voy a dar? Tómalo.)

Ni que + subjuntivo popular.

¿Por qué le has dado 60 euros? Ni que fuéramos millonarios! (= Si fuéramos millonarios, daríamos dinero a los demás, pero no lo somos.)

¿Has pagado tanto dinero por un jamón? ¡Ni que fuera de oro! (= Si el jamón fuera de oro, valdría la pena pagar tanto dinero, pero un jamón no puede ser de oro.)

Nombre + por + nombre.

Jersey por jersey, dame el más nuevo. (= Si da lo mismo qué jersey coja, dame el más nuevo.)

Fiesta por fiesta, prefiero la de disfraces. (= Si puedo escoger entre diferentes tipos de fiestas, prefiero las de disfraces.)

6 Cuanto y sus derivados aparecen en correlación a tanto más y tanto menos. Muchas veces tanto se omite.

Cuanto, cuanta, cuantos y cuantas como adjetivos o pronombres.

Cuantos más hijos tienes (tanto) mayor es la prestación familiar. (Cuantos es adjetivo.) (= Si tienes muchos hijos, la prestación familiar es mayor que si tienes pocos.)

Cuanto más tiene (tanto) más avaricioso se vuelve. (Cuanto es pronombre.) (= Si tiene muchas cosas, se vuelve más avaricioso que si tuviera pocas.)

Cuanto como adverbio.

Cuanto antes acabes mejor. (= Si acabas pronto, será mejor que si acabases tarde.)

Cuanto mejor lo hagas, (tanto) menos te lo agradecerá. (= Si lo haces muy bien, te lo agradecerá menos que si lo haces mal.)

El registro popular prefiere sustituir cuanto y sus derivados por mientras.

Mientras más hijos tienes mayor es la prestación familiar. vulgar

Mientras mejor lo hagas menos te lo agradecerá. vulgar

7 Otros

Siempre que.

Siempre que me agacho me duele la espalda.

Siempre que llamas es para pedirme dinero.

A poder ser popular.

A poder ser, no compres el azul, prefiero el blanco.

A poder ser, llega antes de las tres.

A decir verdad popular.

A decir verdad, no me gusta el queso.

A decir verdad, Ricardo me parece un chico muy listo.

Cuando popular en este caso hace función de conjunción y excepcionalmente va seguido de verbos en indicativo.

Cuando él lo dice, será verdad.

Cuando el río suena, agua lleva.”