En el estilo directo el hablante reproduce textualmente un mensaje. En el estilo indirecto el hablante reproduce el mensaje con algunos cambios. Los cambios del estilo directo al indirecto se dan en el nexo, en el tiempo verbal, el tiempo referido por los adverbios y en las referencias espaciales y temporales.
Manuel ha dicho: "tengo un problema". (Estilo directo)
Manuel ha dicho que (él) tenía un problema. (Estilo indirecto)
1 Nexos
Una oración enunciativa en estilo directo se transforma en una oración subordinada sustantiva en función de complemento directo mediante que.
Tengo prisa.
Aurora dice tiene prisa.
Al transformar una pregunta sin pronombres o adverbios interrogativos, del estilo directo al indirecto, principal y subordinada se unen mediante la conjunción si.
¿Eres tú el que ha llamado antes?
Te preguntoeras tú el que ha llamado antes.
Los adverbios y pronombres interrogativos del estilo directo se conservan en el estilo indirecto.
¿ te llamas?
Me ha preguntado me llamo.
Con el verbo preguntar la conjunción que puede anteponerse al adverbio o al pronombre relativo; también en el caso del verbo decir con el sentido de preguntar.
Pregunto ha cambiado esta de sitio.
Preguntó opinas tú.
Dijo habíamos ido.
2 Tiempo verbal
Cuando alguien habla, no se entiende el mensaje y se pide la repetición, no es necesario transformar el verbo subordinado.
-- de ti.
-- ¡¿Qué has dicho?!
--He dicho que de ti.Excepto con órdenes; en este caso el imperativo pasa a presente de subjuntivo.
-- el diario.
--¿Qué has dicho?
--Te he dicho que el diario.
En cambio, cuando tiempo después se relata algo dicho en el pasado, el verbo subordinado sufre transformaciones. Los verbos subordinados han de concordar así:
Estilo directo Estilo indirecto Imperativo Pretétiro imperfecto de subjuntivo Presente de indicativo Pretérito imperfecto de indicativo Futuro imperfecto de indicativo Condicional simple Futuro perfecto indicativo Condicional compuesto Pretérito indefinido Pretétiro pluscuamperfecto de indicativo Pretérito perfecto de indicativo Pretérito pluscuamperfecto de indicativo Presente de subjuntivo Pretérito imperfecto de subjuntivo Pretérito perfecto de subjuntivo Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo No cambian: imperfecto de indicativo y de subjuntivo, pretérito pluscuamperfecto de indicativo y de subjuntivo, condicional simple y condicional perfecto.
una muñeca.
Me dijo que una muñeca.Irene.
Me dijo que Irene.mucho.
Me dijo mucho.muy tarde.
Me dijo que muy tarde.un apartamento junto al mar.
Me dijo que un apartamento junto al mar.Posiblemente Sonia tarde.
Me dijo que posiblemente Sonia tarde.Tal vez de vacaciones a Chipre.
Me dijo que tal vez de vacaciones a Chipre.
El lenguaje periodístico usa el presente de indicativo por el pretérito imperfecto para hacer los hechos "más presente" al lector.
"La economía bien" dice el presidente.
El presidente dijo que la economía bien.
El presidente dijo que la economía bien. (Periodismo)
3 Tiempo referido por el adverbio
Los cambios del estilo directo al indirecto se pueden resumir en esta tabla.
Estilo directo Estilo indirecto Hoy Ese día, aquel día Mañana Al día siguiente Ayer El día anterior tengo prisa.
Aurora me dijo que tenía prisa.te llamaré.
Celia me dijo que me llamaría.te vi en la calle.
Luisa me dijo que me había visto en la calleTambién hay que tener en cuenta de qué día se habla y qué día es hoy.
tengo prisa.
Aurora me dijo que tenía prisa.
4 Referencia espacial
Hay que tener siempre presente la situación espacial de los que hablan; los cambios más frecuentes se resumen en esta tabla.
Estilo directo Estilo indirecto Aquí Allí Este Aquel, ese Ven .
Me dijo que fuese .
5 Referencias personales
Hay que tener en cuenta quién habla y a quién se refiere el discurso. Suele haber cambios en los pronombres personales y en los posesivos (adjetivos o pronombres).
Este libro no es.
Me dijo que aquel libro no era .