|
Joder, "voz malsonante" referida a "practicar
el coito", como la define la Academia de la Lengua, se utiliza para referirse
a otras acciones que poco o nada tienen que ver con el sexo. También
hay que hacer notar que otros equivalentes malsonantes o vulgares de joder
no pueden sustituirlo en estos casos (cardar, mojar,
hacer ñaca-ñaca o hacer triqui-triqui).
Enfermedad. De alguien muy enfermo podemos
decir que está jodido (vul.). En el
registro estándar tenemos otras formas a nuestra disposición
para expresar la misma idea: estar (muy) enfermo
o estar malo, y en el registro popular: estar
(muy) hecho polvo y estar fastidia(d)o.
Está muy jodido del corazón;
le quedan pocos cortes de pelo.a
a Es popular referirse a la inminencia
de la muerte de alguien con expresiones humorísticas del tipo:
le quedan dos Telediarios o le
quedan dos cortes de pelo.
Dificultades. Las situaciones o las cosas
también pueden estar jodidas (vul.)
si existen dificultades o impedimentos.
Creo que nos van a echar a todos, la faena está
muy jodida. (=Es decir, la situación de la empresa es
mala por falta de actividad, mala gestión...)
Desagrado. Joder
(vul.) también expresa desagrado y equivale a fastidiar
y reventar; con estos tres verbos el sujeto
es la cosa que produce desagrado.
Me fastidia que siempre me interrumpas cuando hablo.
Me revientan las interrupciones.
Me joden mucho tus insinuaciones maliciosas.
Otras formas igualmente vulgares que expresan la misma idea son: tocar
los cojones, tocar los huevos, tocar las pelotas y putear;
también el eufemismo tocar las narices.
Jorobar es un eufemismo de joder.
Me jode que no me hable.
A él le toca los cojones tu falta de seriedad.
Me putea que me engañes.
Me joroba que siempre tenga razón.
Molestias. Los cuatro verbos anteriores
también se utilizan para expresar una idea muy próxima al
desagrado, la molestia. En este caso, la acción es realizada por
personas.
No me toques los cojones.
No me putees.
No me jodas, Rafa.
No me jorobes.
En el registro popular usamos otras tres formas verbales para expresar
molestia: hacer la pascua, hacer la puñeta
y hacer la pirula, y en el registro vulgar:
dar por el culo y putear.
Mi jefe es un cabrón; sólo vive para
hacerme la pirula.
No me hagas la pascua y dime cuál es la solución ahora
mismo.
No me des por el culo, que soy tu padre.
Perjuicio. Otra idea afín es el
perjuicio, utilizamos: joder, dar por el culo y
follarse, en el registro vulgar (quizá,
follarse sea la forma que peor suena de las
tres), y perjudicar en el registro estándar.
Se lo van a follar. (=Según la
situación, puede significar que van a expulsar a alguien de
su trabajo o del centro donde estudia, que le van a suspender una
asignatura...)
Los que se han puesto a vender ahí enfrente
nos van a joder.
Estropear. Joder
también puede ser sinónimo de estropear.
Yo no he estropea(d)o el teléfono, ya estaba
así.
Tú has jodi(d)o el tostador, ¡manazas!
En el registro popular disponemos de: desgraciar,
escacharrar y fastidiar.
Cada vez que tocas el ordenador lo desgracias.
Me has escacharra(d)o el rotulador, ahora no escribe.
Así fastidias el ascensor, vas a quemar el botón.
Los cinco verbos anteriores pueden utilizarse como pronominales (joderse,
estropearse, desgraciarse, escacharrarse y fastidiarse),
en ese caso no se menciona a la persona que causa la avería.
El secador se ha jodi(d)o.
El motor se ha estropea(d)o por la falta de uso.
También podemos referir al resultado y utilizar: estar
jodi(d)o (vul.), estar estropea(d)o, estar
fastidia(d)o y estar escacharra(d)o
(pop.).
El secador está jodido.
El motor está estropeado por la falta de uso.
|